이 게시판은 RC 관련 용어들과 NHK의 번역 지침들이다.

‘same’같은이라는 의미면,

‘self-same’완전히 같은이라는 의미가 된다;

동일한(identical)과 같은 의미다.

 

우리말에서는, 일상에서,

같다똑같다는 자주 같은 뜻으로 사용된다.

 

하지만, 특정 맥락에서,

똑같다

모든 면에서또는 완전히라는 뜻으로 쓰인다.

 

고로,

<같다>

<똑같다 또는 완전히 같다 또는 동일하다>

같은 맥락에서 구별할 경우,

통상적으로 '같다''똑같다'

교차 사용한다면 혼동은 피할 수 없다.

 

編號 標題 作者 日期 點閱
公告 단어 '운동'의 다의성 나공 2014.07.16 860
公告 용어 '것(entity)'와 '항(item)'의 공통점과 차이 나공 2014.07.06 897
公告 용어 'kinaesthesia(키네스띠지아)'와 'proprioception(프러프리오셉션)'에 합당한 번역어 나공 2014.07.02 1015
公告 용어 'scheme'를 소리나는 대로 '스킴'으로 표기하는 이유 나공 2014.07.02 1209
公告 'reflection'의 연장과 번역어의 불일치 나공 2014.06.28 749
公告 '재현' 또는 '표상'의 핵심 의미 나공 2014.06.26 1182
公告 '것'으로 번역된 '엔터티' 나공 2014.06.23 710
公告 '바이어블'과 '바이어빌러티' 나공 2014.06.23 829
42 우리말 '생각'의 다의성과 '생각'의 어원에 대한 추측 하나 나공 2014.07.22 1329
41 단어 '운동'의 다의성 나공 2014.07.16 860
40 우리말 '이'의 용법과 영어 대응어 나공 2014.07.09 678
39 영어 'active'와 번역어 '능동적'의 차이 나공 2014.07.06 968
38 '통상적, 일반적, 보편적'에 대한 구별 나공 2014.07.06 1630
37 용어 'unity'에 대한 '수 관련 맥락'에서 번역어 '하나' 나공 2014.07.06 682
36 영어 'being'과 'existence'의 맥락에 따른 구별 나공 2014.07.06 6155
35 용어 '것(entity)'와 '항(item)'의 공통점과 차이 나공 2014.07.06 897
34 단어 '확립하다(establish)'가 의미, 개념, 구조에 쓰일 때 의미 나공 2014.07.05 938
33 용어 '전제/가정'의 용법들 차이에도 불구하는 공통되는 의미 나공 2014.07.04 897
32 환상과 망상의 구별 나공 2014.07.04 869
31 필요의 강도에 따른 구별과 강제 또는 의무와 선택의 구별 나공 2014.07.04 727
30 단어 'aware'에 대한 이해: 알아차리기의 의미 나공 2014.07.03 943
29 용어 'reflective abstraction'을 '반성적 추상'으로 번역하는 이유 나공 2014.07.03 803
28 'human science(인간(科)학)'에 대한 설명 하나 나공 2014.07.03 722
27 1차적 의미와 2차적 의미의 구별 나공 2014.07.03 843
26 용어 '경험론'에 대한 일반적 설명 하나 나공 2014.07.03 611
» 'same'과 'self-same'을 구별할 때, 우리말 번역어 사용시 혼동 나공 2014.07.02 1483
24 영어 'practice'나 'practical'의 의미 연장 패턴과 같은 번역어는 없다. 나공 2014.07.02 1400
23 형용사 어미로 무차별적으로 쓰이는 '~적'에 대한 주의 나공 2014.07.02 947

會員:
7
N:
0
登錄日期:
2014.06.19

今天:
233
昨天:
223
總共:
210,875