Skip to content.
中文(臺灣)
한국어
English
中文(中国)
日本語
Español
Русский
Français
Recognizing RC
http://www.cysys.pe.kr/zbxe/RRC
Home
이 게시판은 RC 관련 용어들과 NHK의 번역 지침들이다.
編號
標題
作者
日期
點閱
公告
단어 '운동'의 다의성
나공
2014.07.16
1274
公告
용어 '것(entity)'와 '항(item)'의 공통점과 차이
나공
2014.07.06
1294
公告
용어 'kinaesthesia(키네스띠지아)'와 'proprioception(프러프리오셉션)'에 합당한 번역어
나공
2014.07.02
1439
公告
용어 'scheme'를 소리나는 대로 '스킴'으로 표기하는 이유
나공
2014.07.02
1672
公告
'reflection'의 연장과 번역어의 불일치
나공
2014.06.28
1110
公告
'재현' 또는 '표상'의 핵심 의미
나공
2014.06.26
2215
公告
'것'으로 번역된 '엔터티'
나공
2014.06.23
1079
公告
'바이어블'과 '바이어빌러티'
나공
2014.06.23
1196
42
우리말 '생각'의 다의성과 '생각'의 어원에 대한 추측 하나
나공
2014.07.22
1697
41
단어 '운동'의 다의성
나공
2014.07.16
1274
40
우리말 '이'의 용법과 영어 대응어
나공
2014.07.09
973
39
영어 'active'와 번역어 '능동적'의 차이
나공
2014.07.06
1265
38
'통상적, 일반적, 보편적'에 대한 구별
나공
2014.07.06
2163
37
용어 'unity'에 대한 '수 관련 맥락'에서 번역어 '하나'
나공
2014.07.06
949
36
영어 'being'과 'existence'의 맥락에 따른 구별
나공
2014.07.06
6505
35
용어 '것(entity)'와 '항(item)'의 공통점과 차이
나공
2014.07.06
1294
34
단어 '확립하다(establish)'가 의미, 개념, 구조에 쓰일 때 의미
나공
2014.07.05
1477
33
용어 '전제/가정'의 용법들 차이에도 불구하는 공통되는 의미
나공
2014.07.04
1251
32
환상과 망상의 구별
나공
2014.07.04
1245
31
필요의 강도에 따른 구별과 강제 또는 의무와 선택의 구별
나공
2014.07.04
1115
30
단어 'aware'에 대한 이해: 알아차리기의 의미
나공
2014.07.03
1262
29
용어 'reflective abstraction'을 '반성적 추상'으로 번역하는 이유
나공
2014.07.03
1138
28
'human science(인간(科)학)'에 대한 설명 하나
나공
2014.07.03
992
27
1차적 의미와 2차적 의미의 구별
나공
2014.07.03
1253
26
용어 '경험론'에 대한 일반적 설명 하나
나공
2014.07.03
911
25
'same'과 'self-same'을 구별할 때, 우리말 번역어 사용시 혼동
나공
2014.07.02
1778
24
영어 'practice'나 'practical'의 의미 연장 패턴과 같은 번역어는 없다.
나공
2014.07.02
1879
23
형용사 어미로 무차별적으로 쓰이는 '~적'에 대한 주의
나공
2014.07.02
1322
帳號 :
密碼 :
自動登入
會員註冊
查詢帳號/密碼
重寄認證郵件
選單
급진적 구성주의 맵
에른스트 폰 글라저스펠트
RC 관련 텍스트들
EvG 책과 논문 번역
RC(1995)의 개념적 네트워크
RC 관련 용어와 번역 지침
RC(1995) 역자 주석
Buddha Finding by RC
NHK RC opinion
會員:
8
N:
0
登錄日期:
2014.06.19
今天:
5
昨天:
63
總共:
293,056