이 게시판은 RC 관련 용어들과 NHK의 번역 지침들이다.
番号 タイトル 投稿者 日付 閲覧数
お知らせ 단어 '운동'의 다의성 나공 2014.07.16 1245
お知らせ 용어 '것(entity)'와 '항(item)'의 공통점과 차이 나공 2014.07.06 1253
お知らせ 용어 'kinaesthesia(키네스띠지아)'와 'proprioception(프러프리오셉션)'에 합당한 번역어 나공 2014.07.02 1404
お知らせ 용어 'scheme'를 소리나는 대로 '스킴'으로 표기하는 이유 나공 2014.07.02 1613
お知らせ 'reflection'의 연장과 번역어의 불일치 나공 2014.06.28 1082
お知らせ '재현' 또는 '표상'의 핵심 의미 나공 2014.06.26 2180
お知らせ '것'으로 번역된 '엔터티' 나공 2014.06.23 1037
お知らせ '바이어블'과 '바이어빌러티' 나공 2014.06.23 1166
42 우리말 '생각'의 다의성과 '생각'의 어원에 대한 추측 하나 나공 2014.07.22 1647
41 단어 '운동'의 다의성 나공 2014.07.16 1245
40 우리말 '이'의 용법과 영어 대응어 나공 2014.07.09 945
39 영어 'active'와 번역어 '능동적'의 차이 나공 2014.07.06 1240
38 '통상적, 일반적, 보편적'에 대한 구별 나공 2014.07.06 2040
37 용어 'unity'에 대한 '수 관련 맥락'에서 번역어 '하나' 나공 2014.07.06 927
36 영어 'being'과 'existence'의 맥락에 따른 구별 나공 2014.07.06 6472
35 용어 '것(entity)'와 '항(item)'의 공통점과 차이 나공 2014.07.06 1253
34 단어 '확립하다(establish)'가 의미, 개념, 구조에 쓰일 때 의미 나공 2014.07.05 1409
33 용어 '전제/가정'의 용법들 차이에도 불구하는 공통되는 의미 나공 2014.07.04 1226
32 환상과 망상의 구별 나공 2014.07.04 1202
31 필요의 강도에 따른 구별과 강제 또는 의무와 선택의 구별 나공 2014.07.04 1091
30 단어 'aware'에 대한 이해: 알아차리기의 의미 나공 2014.07.03 1233
29 용어 'reflective abstraction'을 '반성적 추상'으로 번역하는 이유 나공 2014.07.03 1107
28 'human science(인간(科)학)'에 대한 설명 하나 나공 2014.07.03 973
27 1차적 의미와 2차적 의미의 구별 나공 2014.07.03 1193
26 용어 '경험론'에 대한 일반적 설명 하나 나공 2014.07.03 882
25 'same'과 'self-same'을 구별할 때, 우리말 번역어 사용시 혼동 나공 2014.07.02 1755
24 영어 'practice'나 'practical'의 의미 연장 패턴과 같은 번역어는 없다. 나공 2014.07.02 1842
23 형용사 어미로 무차별적으로 쓰이는 '~적'에 대한 주의 나공 2014.07.02 1299

会員:
8
新規:
0
登録日:
2014.06.19

今日:
40
昨日:
113
すべて:
285,766