Skip to content.
日本語
한국어
English
中文(中国)
Español
Русский
Français
中文(臺灣)
Recognizing RC
http://www.cysys.pe.kr/zbxe/RRC
Home
이 게시판은 RC 관련 용어들과 NHK의 번역 지침들이다.
番号
タイトル
投稿者
日付
閲覧数
お知らせ
단어 '운동'의 다의성
나공
2014.07.16
1245
お知らせ
용어 '것(entity)'와 '항(item)'의 공통점과 차이
나공
2014.07.06
1253
お知らせ
용어 'kinaesthesia(키네스띠지아)'와 'proprioception(프러프리오셉션)'에 합당한 번역어
나공
2014.07.02
1404
お知らせ
용어 'scheme'를 소리나는 대로 '스킴'으로 표기하는 이유
나공
2014.07.02
1613
お知らせ
'reflection'의 연장과 번역어의 불일치
나공
2014.06.28
1082
お知らせ
'재현' 또는 '표상'의 핵심 의미
나공
2014.06.26
2180
お知らせ
'것'으로 번역된 '엔터티'
나공
2014.06.23
1037
お知らせ
'바이어블'과 '바이어빌러티'
나공
2014.06.23
1166
42
우리말 '생각'의 다의성과 '생각'의 어원에 대한 추측 하나
나공
2014.07.22
1647
41
단어 '운동'의 다의성
나공
2014.07.16
1245
40
우리말 '이'의 용법과 영어 대응어
나공
2014.07.09
945
39
영어 'active'와 번역어 '능동적'의 차이
나공
2014.07.06
1240
38
'통상적, 일반적, 보편적'에 대한 구별
나공
2014.07.06
2040
37
용어 'unity'에 대한 '수 관련 맥락'에서 번역어 '하나'
나공
2014.07.06
927
36
영어 'being'과 'existence'의 맥락에 따른 구별
나공
2014.07.06
6472
35
용어 '것(entity)'와 '항(item)'의 공통점과 차이
나공
2014.07.06
1253
34
단어 '확립하다(establish)'가 의미, 개념, 구조에 쓰일 때 의미
나공
2014.07.05
1409
33
용어 '전제/가정'의 용법들 차이에도 불구하는 공통되는 의미
나공
2014.07.04
1226
32
환상과 망상의 구별
나공
2014.07.04
1202
31
필요의 강도에 따른 구별과 강제 또는 의무와 선택의 구별
나공
2014.07.04
1091
30
단어 'aware'에 대한 이해: 알아차리기의 의미
나공
2014.07.03
1233
29
용어 'reflective abstraction'을 '반성적 추상'으로 번역하는 이유
나공
2014.07.03
1107
28
'human science(인간(科)학)'에 대한 설명 하나
나공
2014.07.03
973
27
1차적 의미와 2차적 의미의 구별
나공
2014.07.03
1193
26
용어 '경험론'에 대한 일반적 설명 하나
나공
2014.07.03
882
25
'same'과 'self-same'을 구별할 때, 우리말 번역어 사용시 혼동
나공
2014.07.02
1755
24
영어 'practice'나 'practical'의 의미 연장 패턴과 같은 번역어는 없다.
나공
2014.07.02
1842
23
형용사 어미로 무차별적으로 쓰이는 '~적'에 대한 주의
나공
2014.07.02
1299
ユーザーID :
パスワード :
次回からID入力を省略
会員登録
IDとパスワードのリマインダー
認証メール再申請
メニュー
급진적 구성주의 맵
에른스트 폰 글라저스펠트
RC 관련 텍스트들
EvG 책과 논문 번역
RC(1995)의 개념적 네트워크
RC 관련 용어와 번역 지침
RC(1995) 역자 주석
Buddha Finding by RC
NHK RC opinion
会員:
8
新規:
0
登録日:
2014.06.19
今日:
40
昨日:
113
すべて:
285,766