Skip to content.
Français
한국어
English
中文(中国)
日本語
Español
Русский
中文(臺灣)
Recognizing RC
http://www.cysys.pe.kr/zbxe/RRC
Home
이 게시판은 RC 관련 용어들과 NHK의 번역 지침들이다.
No
Titre
Auteur
Jour
Vues
Notice
단어 '운동'의 다의성
나공
2014.07.16
1404
Notice
용어 '것(entity)'와 '항(item)'의 공통점과 차이
나공
2014.07.06
1436
Notice
용어 'kinaesthesia(키네스띠지아)'와 'proprioception(프러프리오셉션)'에 합당한 번역어
나공
2014.07.02
1575
Notice
용어 'scheme'를 소리나는 대로 '스킴'으로 표기하는 이유
나공
2014.07.02
1856
Notice
'reflection'의 연장과 번역어의 불일치
나공
2014.06.28
1216
Notice
'재현' 또는 '표상'의 핵심 의미
나공
2014.06.26
2360
Notice
'것'으로 번역된 '엔터티'
나공
2014.06.23
1197
Notice
'바이어블'과 '바이어빌러티'
나공
2014.06.23
1315
22
용어 'kinaesthesia(키네스띠지아)'와 'proprioception(프러프리오셉션)'에 합당한 번역어
나공
2014.07.02
1575
21
'규범적 윤리들(normative ethics)'에 대한 설명 하나, 그리고 RC의 윤리
나공
2014.07.02
864
20
용어 'utilitarianism'에 대한 설명 하나, 그리고 '공리적(utilitarian)'의 용법
나공
2014.07.02
677
19
용어 'meta-cognition'에 대한 설명 하나
나공
2014.07.02
726
18
용어 'accommodation'의 번역어로서 '조정'과 '조절'에 대한 택일 문제에 대해
나공
2014.07.02
1135
17
용어 'scheme'를 소리나는 대로 '스킴'으로 표기하는 이유
나공
2014.07.02
1856
16
영어 ‘eclectic’이 통상 '절충적'으로 번역되는 것에 대해 주의할 점
나공
2014.07.01
1493
15
용어 '유아론'에 대한 설명과 관련해서 RC와 비교되는 점
나공
2014.07.01
802
14
용어 '합리론'에 대한 위키 설명에서 구성론이 받아들일 수 있는 것
나공
2014.07.01
631
13
용어 '관념론'에 대한 위키 설명에서 구성론이 받아들일 수 있는 것
나공
2014.07.01
629
12
'수반'과 '동반' 구별에서 상기할 점
나공
2014.06.28
910
11
'collection'과 '수집'의 불일치
나공
2014.06.28
649
10
'reflection'의 연장과 번역어의 불일치
나공
2014.06.28
1216
9
‘revelation’의 연장을 번역어는 감당할 수 없다.
나공
2014.06.27
590
8
'idea'와 '관념'의 상응, 그리고 불일치
나공
2014.06.27
608
7
'재현' 또는 '표상'의 핵심 의미
나공
2014.06.26
2360
6
마음
나공
2014.06.23
8
5
파악(把握)으로 지시할 수 있는 것들
나공
2014.06.23
610
4
'감각운동(적)'으로 번역되는 'sensorimotor'
나공
2014.06.23
701
3
'것'으로 번역된 '엔터티'
나공
2014.06.23
1197
Compte :
Mot de Passe :
Garder la session ouverte
Inscription
J'ai perdu le compte / le mot de passe
Request for Activation Mail
Menu
급진적 구성주의 맵
에른스트 폰 글라저스펠트
RC 관련 텍스트들
EvG 책과 논문 번역
RC(1995)의 개념적 네트워크
RC 관련 용어와 번역 지침
RC(1995) 역자 주석
구불구불 - 사띠 & 호띠
sati & hoti
Membre:
8
새글:
0
Enrégistré:
2014.06.19
today:
32
yesterday:
62
Total:
305,205