Radical Constructivism: 알기와 배우기의 한 방식(1995)에 대한 NHK의 주석 게시판

한 언어에서는 참()이라고 말하며 믿을 수 있지만 다른 언어로는 번역할 수 없는 것들이 있다는 생각이 들었다. 그렇게 참인 것들을 그러한 특정 언어 경험 맥락에서 벗어나 보여주는 방식은 전혀 있을 것 같지 않았다.”

 

이에 대한 선명한 보기들은 문학 작품들에서 두드러진다

해당 언어를 사용하는 이들한테는 

너무도 선명하며 유쾌하며 유머스런 구절이

번역으로 재구성, 이해되었을 경우

원래 언어로 함께 한 경험 맥락의 조각들을 갖는 것은 아니기에

원래 언어 경험에서 그렇게 정말 있었던, 진짜였던 것들을 

다른 언어로 보여주는 방식은 <있을 것 같지 않다>, 저자는 말한 것이다.


빈센트 케니는, ‘글라저스펠트를 기억하며에서

첫머리에, 제임스 조이스의 구절로 시작하며 이 점을 강조했다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
109 RC의 정의에 대한 해설 나공 2014.04.14 1480
108 급진적 구성주의 - 알기와 배우기의 한 방식 목차 나공 2014.04.14 1285
107 용어 ‘Radical Constructivism’의 번역어 선택에 관해 나공 2014.06.22 947
106 저자가 자신의 알기이론에 인식론이라는 용어를 쓰기를 꺼려한 까닭은? 나공 2014.06.22 839
105 RC는 유아론도 실재론도 아니다. 나공 2014.06.22 956
104 기억 그리고 상기(想起)에 관해 나공 2014.06.23 900
103 '세상' 또는 '세계'로 번역되는 'world'의 용법 차이 구별하기 나공 2014.06.23 1482
102 가급적 사용하지 말아야 할 용어, '객관성' 나공 2014.06.23 861
101 프로이드의 자기 배반 나공 2014.06.23 855
» 다른 언어를 사용하는 이들한테는 보여줄 수 없는 것들 나공 2014.06.23 792
99 '형이상학'은 반드시 필요한가? 나공 2014.06.23 977
98 개념 분석에서 생겨난 기계 번역을 자연어 번역에 적용하려는 시도 나공 2014.06.23 816
97 케카토와 사이버네틱스 나공 2014.06.23 1750
96 전치사 'by'에서 보여지는 개념 분석 나공 2014.06.24 961
95 한 언어로 표현된 동일 개념 구조를 다른 언어로 만든다는 의미로서 번역의 불가능 나공 2014.06.24 1107
94 표현과 문장에서 능동적 에이전트가 어디에 주어지느냐에 따른 차이 나공 2014.06.24 881
93 재현과 표상에 대한 신앙 포기가 실재성 부정과 같은 것으로 간주하는 어리석음 나공 2014.06.24 886
92 책임을 행위와 생각들 자체에 귀속된 것으로 여기는 일관된 사고 방식으로서 RC 나공 2014.06.25 914
91 ‘Scientific Reasoning Research Institute’에서 하는 일 나공 2014.06.25 879
90 폰 글라저스펠트의 쉬뢰딩거와 인연 나공 2014.06.25 1034

회원:
8
새 글:
0
등록일:
2014.06.19

오늘:
39
어제:
62
전체:
305,212