이 게시판은 RC 관련 용어들과 NHK의 번역 지침들이다.
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 단어 '운동'의 다의성 나공 2014.07.16 726
공지 용어 '것(entity)'와 '항(item)'의 공통점과 차이 나공 2014.07.06 738
공지 용어 'kinaesthesia(키네스띠지아)'와 'proprioception(프러프리오셉션)'에 합당한 번역어 나공 2014.07.02 828
공지 용어 'scheme'를 소리나는 대로 '스킴'으로 표기하는 이유 나공 2014.07.02 953
공지 'reflection'의 연장과 번역어의 불일치 나공 2014.06.28 645
공지 '재현' 또는 '표상'의 핵심 의미 나공 2014.06.26 835
공지 '것'으로 번역된 '엔터티' 나공 2014.06.23 610
공지 '바이어블'과 '바이어빌러티' 나공 2014.06.23 680
42 우리말 '생각'의 다의성과 '생각'의 어원에 대한 추측 하나 나공 2014.07.22 1015
41 단어 '운동'의 다의성 나공 2014.07.16 726
40 우리말 '이'의 용법과 영어 대응어 나공 2014.07.09 573
39 영어 'active'와 번역어 '능동적'의 차이 나공 2014.07.06 697
38 '통상적, 일반적, 보편적'에 대한 구별 나공 2014.07.06 773
37 용어 'unity'에 대한 '수 관련 맥락'에서 번역어 '하나' 나공 2014.07.06 574
36 영어 'being'과 'existence'의 맥락에 따른 구별 나공 2014.07.06 749
35 용어 '것(entity)'와 '항(item)'의 공통점과 차이 나공 2014.07.06 738
34 단어 '확립하다(establish)'가 의미, 개념, 구조에 쓰일 때 의미 나공 2014.07.05 640
33 용어 '전제/가정'의 용법들 차이에도 불구하는 공통되는 의미 나공 2014.07.04 678
32 환상과 망상의 구별 나공 2014.07.04 693
31 필요의 강도에 따른 구별과 강제 또는 의무와 선택의 구별 나공 2014.07.04 596
30 단어 'aware'에 대한 이해: 알아차리기의 의미 나공 2014.07.03 628
29 용어 'reflective abstraction'을 '반성적 추상'으로 번역하는 이유 나공 2014.07.03 671
28 'human science(인간(科)학)'에 대한 설명 하나 나공 2014.07.03 609
27 1차적 의미와 2차적 의미의 구별 나공 2014.07.03 637
26 용어 '경험론'에 대한 일반적 설명 하나 나공 2014.07.03 519
25 'same'과 'self-same'을 구별할 때, 우리말 번역어 사용시 혼동 나공 2014.07.02 682
24 영어 'practice'나 'practical'의 의미 연장 패턴과 같은 번역어는 없다. 나공 2014.07.02 1032
23 형용사 어미로 무차별적으로 쓰이는 '~적'에 대한 주의 나공 2014.07.02 678

회원:
5
새 글:
0
등록일:
2014.06.19

오늘:
32
어제:
38
전체:
59,778